Colloquial language

colloquial language (also everyday life language or customs language) is the language with the broadest Kommunikationspotenzial, used in the everyday life. It does not follow always the rules that normative (or präskriptiv) for generally binding explained formal writing language and/or. standardized Standardsprache, thoseparticularly in technical languages use finds or in the high-representative form of a high and an education language.

One cannot say that the colloquial language is wrong, where it deviates from the präskriptiven rules of the high-linguistic standard. Exactly taken it placesas everyday life language even their actual basis; as such it follows first of all its own rules. Problems result alone from it that linguistic celebration -, like it in committees of linguists agrees upon putting, for generally obligatorily avowedly and on for example that nationally organized instruction in schools prescribed as well as then also in reference books like e.g. the Duden to be held, which linguistic rules in the everyday life in sufficient measure cannot consider, particularly since these are not always meaningful and are still subject in addition continuing change.From therefore it impression and opinion can arise, deviations of the colloquial language from the high-linguistic standard are wrong or witnessed from language purge.

Colloquial language is not with dialect (dialect) and/or. To equate Regiolekt.

With colloquial language two different terms can be marked:

  • the Ausgleichsvarietät between dialect and Standardsprache, without this extreme dialectisms exhibits.
  • the language layer, which is used for more informal, private situations, than it permits the high-level language limited to formal language International Telecommunication Union act ions.

Table of contents


the deviations from the high-level language are small, so that the colloquial language is generally understandable. Colloquial language talks, who like Martin Luther „the peopleon the muzzle looks “.

A language is not called usually of the speakers themselves colloquial language.

Colloquial language differs in this regard from the elevated language, from public speech, drama, poem, in addition, the encyclopedia article as well asthe intermediate layer of popular elevated colloquial language (essay, newspaper article, broadcast or television language (“television German”)).

Exactly the same the colloquial language of the layman differs from the technical language with special expressions (terms of the medical profession language, technician language). Here is not the grammatical construction of the language, butinaccurate using of the technical terms characteristics of the colloquial one. (See also:Jargon). To that extent the term colloquial language is not well-defined, separates depends on the connection, in which it is used.

It does not act with discrepancies between technical language and colloquial language howeverthroughout around inaccuracies or context dependingnesses. There are unambiguous, clearly defined differences between colloquial language and technical language, which are justified in different values between certain occupational group members and laymen. Such gaping values is called devaluing also déformation professionnelle.

Example:Medical findings apply to the specialized person as negative, if being present a certain diagnosis is not to be assumed due to this findings. Colloquial against it being present an illness for the person concerned is to be regarded mostly as negative.

Work on []

Colloquial language and language development

each language are understood in a constant change. The language development finds today in the everyday life accelerated instead of -

On the other hand the formal description of a language is not purely abstract, but ajar against the colloquial language. It takes elements of the colloquial language on (see linguistic usage) and changes,after the colloquial language went through a recognizable change.

contributions to the colloquial language

the colloquial language is always by the language of different parts of the society affected. In particular youth language and other scene languages exert influence on the colloquial language of the following generation. Besidesone knows still languages, which are limited to special groups and thus a smaller meaning within the society have:Soldier language, youth language, prison language, miner language, hunter language, technical languages.

regional languages, colloquial languages, dialects and dialects

by thosepresent mobility and the mass media shrinks the number of the dialects and dialects continuously. The regional character of colloquial elements shrinks at the same time. At the same time the effective range of the colloquial language grows.

see also


  • Heinz Küpper: Illustrated encyclopedia of the German colloquial language. Klett, Stuttgart 1982 (8 volumes), ISBN 3-12-570010-8.
  • Heinz Küpper: Dictionary of the German colloquial language. Klett, Stuttgart 1987 (959 sides), ISBN 3-12-570600-9
  • Alfreds Lameli: Standard andSubstandard: Regionalisms in the diachronen profile. Steiner, Stuttgart 2004 (272 sides), ISBN 3-515-08558-0
  • Alexandra N. Spring: Structure and dynamics of the Substandards: a study to the westCentral German (Wittlich, the Eifel). Steiner, Stuttgart 2003 (444 sides), ISBN 3-515-08349-9

Web on the left of


  > German to English > (Machine translated into English)