Ετυμολογία της λέξης Εβραίος

Εβραίοι< /center>
Ετυμολογία "Εβραίου" · Ποιος είναι Εβραίος;
Εβραϊκή ηγεσία · Εβραϊκός πολιτισμός
Εβραϊκή θρησκεία (Judaism)
Αρχές · Διακοπές · Προσευχή ·Halakha
Torah · Talmud ·Mitzvot (κατάλογος) · Kashrut
Εβραϊκά εθνικά τμήματα
Ashkenazi · Sephardi · Mizrahi
Temani · Bene Ισραήλ · Βήτα Ισραήλ
Εβραϊκοί πληθυσμοί
Ισραήλ · Ηνωμένες Πολιτείες · Ρωσία/ΕΣΣΔ
Καναδάς · Γερμανία · Γαλλία · Αγγλία
Λατινική Αμερική · Πολωνία · Πλήρης κατάλογος
Διάσημοι Εβραίοι από τη χώρα
Εβραϊκές μετονομασίες
Ορθόδοξος · Συντηρητικός · Μεταρρύθμιση
Αναπαριστών · Karaite · Αλλος
Εβραϊκές γλώσσες
Εβραϊκά · Γίντις · Θ*λαδηνο · Dzhidi
Ιuδεο-αραμαϊκός · Ιuδεο-Αραβικά
Εβραϊκές πολιτικές μετακινήσεις
Zionism: (Εργασία / Γενικό / Ρεβιζιονιστής)
Φράγμα Ένωση · Μετακίνηση Kibbutz
Εβραϊκή ιστορία
Εβραϊκή υπόδειξη ως προς το χρόνο ιστορίας · Σχίσματα
Αρχαία Ισραήλ και Judah
Ναοί · Αιχμαλωσία Babylonian
Hasmoneans και Ελλάδα
Εβραϊκός-ρωμαϊκά πόλεμοι · Εποχή Pharisees
Διασπορά · Μέσες ηλικίες · Μουσουλμανικά εδάφη
Διαφωτισμός/Haskalah · Hasidism
Το ολοκαύτωμα · Σύγχρονο Ισραήλ
Δίωξη των Εβραίων
Αντισημιτισμός: (Ιστορία / "Νέοσ")
Περίπου αυτό το πρότυπο

Ετυμολογία από λέξη Εβραίος:

Περιεχόμενο

Δυνατότητες ευρωπαϊκής προέλευσης

Η πιό κοινή άποψη είναι ότι Τα μέσα αγγλικά λέξη Εβραίος είναι από Τα παλαιά γαλλικά giu, νωρίτερα juieu, από Λατινικά iudeus από Ελληνικά ?????. Τα λατινικά σημαίνουν απλά Judaean, από το έδαφος Judaea. Τα παλαιά αγγλικά το αντίτιμο ήταν Iudeas, σημαίνοντας "Judean".

Μια πολύ λιγότερο κοινή άποψη είναι ότι η λέξη Εβραίος είναι από Jewry, από τα ελληνικά ???? (evrei) σημασία Εβραϊκά, ποιοι μερικοί σκέπτονται προέρχονται από αρχαίος Αιγύπτιος hiberu ή habiru, όποιος σήμανε "τον ξένο".

Κάτω από την τελευταία άποψη, Θ*Αψραχαμ, Jacob/Ισραήλ και άλλοι πατριάρχες θεωρούνται ως Εβραίοι ενώ κάτω από τα πρώτα μόνο οι απόγονοι (εθνικά ή φυσικά) του Judaeans από Βασίλειο Judah θα ήταν Εβραίοι, για να κυριολεκτήσουμε.

Στην εβραϊκή γλώσσα η λέξη "εβραϊκά", ivri (?;;;), σημαίνει "ενός που" περνά "πέρα από" όπως ο πατριάρχης Θ*Αψραχαμ, αναφερόμενος ως "Abram ο Εβραίοσ" [ 1 ] (Γένεση 14:13) ποιων "πέρασε πέρα από" από την ύπαρξη α εθνικός να γίνει "νεοφώτιστοσ" στην πίστη Μονοθεϊσμός. Μια άλλη θεωρία είναι ότι αυτή η ρίζα προέρχεται από το όνομα Eber (?;;) αναφερθείς μέσα Γένεση 10:21 [ 2 ] .

Βιβλική και μέση ανατολική προέλευση: Οι Εβραίοι στο έδαφός τους

Υπάρχει κάποια μορφωμένη διαμάχη πέρα από εάν Judaea είναι α πατρωνυμικό ή εάν ήταν ένας καθαρώς γεωγραφικός όρος αβέβαιου Σημιτικός προέλευση. Εάν πράγματι είναι πατρωνυμικό, αντιστοιχεί Εβραϊκά y'hudi (?;;;;) (ή yehudi) συνδεμένος με Judah στα αγγλικά, ένα μέλος Δώδεκα φυλές από Παιδιά του Ισραήλ, Ι.e., Jacob"γιοι του s. Σύμφωνα με Γένεση, Το Judah ήταν ο τέταρτος γιος του πατριάρχη Jacob, από ποιους φυλή .

όνομα για τους εβραϊκούς ανθρώπους Εβραϊκά είναι Yehudim (πληθυντικός yehudi) (?;;;;;). Κλασσικός Rabbinic λογοτεχνία έχει μια παράδοση που επισημαίνει τη λέξη Εβραίος Γένεση 29:35 [ 3 ] όποιος λέει τη μητέρα εκείνου του Judah - η γυναίκα αρχηγός φυλής Θ*Λεαχ - ονομασμένος του Yehudah (Ι.ε. "Judah") επειδή θέλησε "να εγκωμιάσει το Θεό" για τη γέννηση σε τόσους πολλούς γιους: "Είπε, "Αυτή τη φορά με επιτρέψτε να εγκωμιάσω (odeh ????) Θεός (?;;;),"και ονομασμένος το παιδί Judah (Yehudah ?????)."Συνδυάζοντας έτσι" εγκωμιάστε "και" Θεός "σε ένα νέο όνομα.

Εβραϊκά, το όνομα "Judah" (; ; ; [? ] ;) περιέχει τις τέσσερις επιστολές Tetragrammaton - ο ειδικός, ιερός, και άφατο όνομα Εβραϊκός Θεός. Το ίδιο το holiness του ονόματος Judah βεβαιώνει στη σημασία του ως εναλλάσσομαι όνομα για "Israelites"ότι αντικαθιστά τελικά.

Έκτοτε στο βιβλικό αφήγημα, Judah vouchsafes η εβραϊκή μοναρχία, και οι ησραηλινοί βασιλιάδες Δαβίδ και Solomon αντλήστε την καταγωγή τους από Judah. Πράγματι, υπάρχει η παράδοση ότι το "Judaeans" (?;;;;;) (Εβραίοι) ονομάζεται για τον, ο αρχαίος φυλετικός πρόγονός τους.

Αρχαία ορολογία

Σε ισχύ μερικές Talmud η λέξη Israel(ite) αναφέρεται σε κάποιο που είναι εβραϊκός αλλά δεν ασκεί απαραιτήτως Judaism σαν α θρησκεία: "Ένα Ισραήλ (ite) ακόμα κι αν έχει είναι ακόμα ένα Ισραήλ (ite)" (Tractate Sanhedrin 44a). Συχνότερα το Talmud χρησιμοποιεί τον όρο Bnei Yisrael, Ι.ε. "Παιδιά του Ισραήλ", ("Ισραήλ" που είναι το όνομα του τρίτου πατριάρχη Jacob, πατέρας των γιων που θα διαμόρφωναν τις δώδεκα φυλές του Ισραήλ, όποιοι του δόθηκαν και πήρε μετά από να παλεψει με έναν άγγελο, δείτε Γένεση 32:2829 [ 4 ]) για να αναφερθούν στους Εβραίους. Σύμφωνα με το Talmud έπειτα, δεν υπάρχει καμία διάκριση μεταξύ των "θρησκευτικών Εβραίων" και των "κοσμικών Εβραίων."Στα σύγχρονα αγγλικά, ο όρος "ησραηλινόσ" δεν χρησιμοποιείται ποτέ για να αναφερθεί στους σύγχρονους Εβραίους, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αναφερθεί στους Εβραίους της βιβλικής εποχής. Οι Εβραίοι σημερινού Κράτος του Ισραήλ καλείται "Ισραηλίτεσ" και δεν καλείται "Israelites".

Χρήση από τους μη Εβραίους

Ο όρος "ησραηλινός,"έχει ιδιοποιηθεί επίσης από τις διάφορες μη-εβραϊκές ομάδες, παραδείγματος χάριν Rastafarians, ποιοι απαιτούν την κάθοδο από τις φυλές του Ισραήλ.

Αρνητική χρήση

Η λέξη "Εβραίοσ" έχει χρησιμοποιηθεί αρκετά συχνά με έναν τρόπο δυσφήμησης κοντά αντι- semites αυτός προς το τέλος 19$ος και νωρίς 20οί αιώνες αποφεύχθηκε συχνά συνολικά, και ο όρος "εβραϊκά" αντικαταστάθηκε αντ' αυτού (ε.γ. Εβραϊκή ένωση των νεαρών άνδρων). Ακόμη και σήμερα μερικοί άνθρωποι είναι προσεκτικοί της χρήσης του, και προτιμήστε να χρησιμοποιήσετε "εβραϊκό". Πράγματι, όταν χρησιμοποιείται ως επίθετο (ε.γ. "Δικηγόρος Εβραίου") ή ρήμα (ε.γ. "σε Εβραίο κάποιοσ"), ο όρος "Εβραίοσ" είναι καθαρώς μειωτικός. Εντούτοις, όταν χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, "Εβραίοσ" προτιμάται, δεδομένου ότι άλλες περιφράσεις δίνουν την εντύπωση ότι ο όρος "Εβραίοσ" είναι δυσάρεστος σε όλα τα πλαίσια.

Με τον ίδιο σχεδόν τρόπο Yid - Γίντις για "Εβραίο", και ένας καλοκάγαθος όρος όταν λαμβάνεται χωρίς πλαίσιο - χρησιμοποιήθηκε μιά φορά ως προσβολή, αλλά τώρα χρησιμοποιείται συχνά από τους Εβραίους στον έπαινο, για να περιγράψει έναν upstanding religiously παρατηρητικό Εβραίο (ε.γ. Του ενός τέτοιου Yid σταματώντας το χρόνο του όπως αυτόν) ή για να διακρίνουν τους upstanding religiously παρατηρητικούς Εβραίους από μη-παρατηρητικό, με την επίπτωση ότι θα ήταν καλύτεροι άνθρωποι εάν ήταν πιό αυστηροί στην τήρησή τους (ε.γ. Yidden [ πληθυντικός για Yid] δεν θα έκανε ένα τέτοιο πράγμα).

Στο παρελθόν, ο όρος "Jewess" χρησιμοποιήθηκε μερικές φορές για τις εβραϊκές γυναίκες. Αυτή η λέξη, όπως "Negress"είναι τώρα στην καλύτερη περίπτωση ένας αρχαϊσμός, και λαμβάνεται γενικά ως προσβολή. Εντούτοις, μερικές σύγχρονες εβραϊκές γυναίκες έχουν πάρει τον όρο Jewess και τον χρησιμοποιούν υπερήφανα.

 

  > Ελληνικά > en.wikipedia.org (Μηχανή που μεταφράζεται στα ελληνικά)