Ρωσική γλώσσα

Ρωσικό (?;;;;;; ? russkij jazyk)
Προφορικός σε: Ρωσία, μέρος χωρών στο παρελθόν Σοβιετική Ένωση
Περιοχή: Ανατολική Ευρώπη και βόρειος Ασία
Συνολικοί ομιλητές: Αρχική γλώσσα: περίπου 145 εκατομμύρια
Δευτεροβάθμια γλώσσα: 110 εκατομμύρια (1999 WA, 2000 WCD)
Ταξινόμηση: 8 (ντόπιος)
Γενετική ταξινόμηση: Ινδοευρωπαϊκά
Ψαλτο-σλαβικός
Σλαβικός
Ανατολή σλαβική
Ρωσικά
Επίσημη θέση
Επίσημη γλώσσα: Ρωσία, Λευκορωσία, Καζακστάν, Κιργιζιστάν, Ηνωμένα Έθνη
Ρυθμισμένος κοντά: Ρωσική ακαδημία των επιστημών
Γλωσσικοί κώδικες
ISO 639-1: RU
ISO 639-2: rus
ISO/DIS 639-3: rus

Ρωσικά (Ρωσικά: ???? ????, russkij jazyk, [ "RU.sk?i j;."z?k ] ) είναι η ευρύτατα ομιλούμενη γλώσσα της Ευρώπης και ο πιό διαδεδομένος Σλαβικές γλώσσες.

Τα ρωσικά ανήκουν στην οικογένεια Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες, και συσχετίζεται επομένως με Σανσκριτικός, Ελληνικά, και Λατινικά, όπως και το σύγχρονο Γερμανικός, Ρωμανικός, και Κελτικός γλώσσες, συμπερίληψη Αγγλικά, Γαλλικά, και Ιρλανδικά, αντίστοιχα. Τα γραπτά παραδείγματα βεβαιώνονται από 10ος αιώνας και μετά.

Ενώ συντηρεί ένα μεγάλο μέρος αρχαίου συνθετικός-κλιτικού του κτίστε και α Κοινός σλαβικός βάση λέξης, τα σύγχρονα ρωσικά εκθέτουν ένα μεγάλο απόθεμα του διεθνούς λεξιλογίου για την πολιτική, επιστήμη, και τεχνολογία. Μια γλώσσα μεγάλης πολιτικής σπουδαιότητας 20ός αιώνας, Τα ρωσικά είναι μια από τις επίσημες γλώσσες Ηνωμένα Έθνη.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ. Τα ρωσικά γράφονται σε ένα μη-λατινικό χειρόγραφο. Όλα τα παραδείγματα είναι κατωτέρω Κυριλλικός αλφάβητο, με τις μεταγραφές μέσα IPA.

Περιεχόμενο

Ταξινόμηση

Τα ρωσικά είναι α Σλαβικός γλώσσα Ινδοευρωπαϊκά οικογένεια.

Από την άποψη της προφορικής γλώσσας, οι πιό στενοί συγγενείς του είναι Της Λευκορωσίας και Ουκρανικά, οι άλλες δύο εθνικές γλώσσες Ανατολή σλαβική ομάδα. Σε ισχύ πολλές στην Ουκρανία και τη Λευκορωσία, αυτές οι γλώσσες μιλιούνται εναλλακτικά.

Το βασικό λεξιλόγιο, αρχές του λέξη-σχηματισμού, και, ως ένα ορισμένο βαθμό, οι κάμψεις και το λογοτεχνικό ύφος των ρωσικών έχουν επηρεαστεί κοντά Εκκλησία σλαβική, μια αναπτυγμένη και εν μέρει υιοθετημένη μορφή Νότος σλαβικός Παλαιά εκκλησία σλαβική γλώσσα που χρησιμοποιείται από Ρωσική ορθόδοξη εκκλησία. Πολλές λέξεις στα σύγχρονα λογοτεχνικά ρωσικά είναι πιό στενές με μορφή στο σύγχρονο Βουλγαρική γλώσσα απ'ό,τι σε Ουκρανό ή Λευκορώσο. Εντούτοις, οι ανατολικές σλαβικές μορφές έχουν τείνει να παραμείνουν στις διάφορες διαλέκτους που δοκιμάζουν μια γρήγορη πτώση. Σε μερικές περιπτώσεις, και η ανατολή σλαβική και οι σλαβικές μορφές εκκλησιών είναι σε χρήση, με τις ελαφρώς διαφορετικές έννοιες. Για τις λεπτομέρειες, δείτε Ιστορικές υγιείς αλλαγές και Ιστορία της ρωσικής γλώσσας.

Έξω από τις σλαβικές γλώσσες, το λεξιλόγιο και το λογοτεχνικό ύφος των ρωσικών έχουν επηρεαστεί πολύ κοντά Ελληνικά, Λατινικά, Γαλλικά, Γερμανικά, και Αγγλικά.

Γεωγραφική διανομή

Τα ρωσικά μιλιούνται πρώτιστα μέσα Ρωσία και, σε μια μικρότερη έκταση, οι άλλες χώρες που ήταν μιά φορά ιδρυτικές δημοκρατίες ΕΣΣΔ. Έως το 1917, ήταν η μόνη επίσημη γλώσσα Ρωσική αυτοκρατορία. Κατά τη διάρκεια της σοβιετικής περιόδου, η πολιτική έναντι των γλωσσών των διάφορων άλλων εθνικών ομάδων κυμάθηκε στην πράξη. Αν και κάθε μια από τις ιδρυτικές δημοκρατίες είχε την επίσημη γλώσσα της, ο ενοποιώντας ρόλος και η ανώτερη θέση διατηρήθηκαν για τα ρωσικά. Μετά από την αποσύνθεση του 1991, αρκετά από τα πρόσφατα ανεξάρτητα κράτη έχουν ενθαρρύνει τις μητρικές γλώσσες τους, όποιος έχει αντιστρέψει εν μέρει την προνομιούχο θέση των ρωσικών, αν και ο ρόλος του ως γλώσσα της μετα-σοβιετικής εθνικής επαφής σε όλη την περιοχή έχει συνεχιστεί.

Λετονία, ειδικότερα, η επίσημες αναγνώριση και η νομιμότητά της στην τάξη είναι ένα θέμα της ιδιαίτερης συζήτησης σε μια χώρα όπου περισσότερο από το τρίτο του πληθυσμού ρωσικός-μιλά, να αποτελεσθεί συνήθως από τη θέση -Παγκόσμιος πόλεμος ΙΙ μετανάστες από τη Ρωσία και άλλα μέρη της πρώην ΕΣΣΔ (Λευκορωσία, Του Ουκρανία). Ομοίως, Εσθονία, οι μετανάστες σοβιετικός-εποχής και οι ρωσικός-μιλώντας απόγονοί τους αποτελούν περίπου ένα τέταρτο του τρέχοντος πληθυσμού της χώρας.

Μια πολύ μικρότερη μειονότητα ρωσικός-ομιλίας μέσα Λιθουανία έχει αφομοιωθεί κατά ένα μεγάλο μέρος κατά τη διάρκεια της δεκαετίας ανεξαρτησίας και αντιπροσωπεύει αυτήν την περίοδο το λιγότερο από 1/10 του γενικού πληθυσμού της χώρας.

Στον εικοστό αιώνα διδάχθηκε ευρέως στα σχολεία των μελών του παλαιού Σύμφωνο της Βαρσοβίας και σε άλλος χώρες αυτοί ήταν δορυφόροι της ΕΣΣΔ, ειδικά Πολωνία, Βουλγαρία, Γιουγκοσλαβία, και Τσεχοσλοβακία. Εντούτοις, οι νεώτερες γενεές δεν είναι συνήθως ευφραδείς σε το, επειδή τα ρωσικά δεν είναι πλέον υποχρεωτικά στο σχολικό σύστημα. Ήταν, και είναι ακόμα, ευρέως διδαγμένος στις ασιατικές χώρες όπως το Λάος, Βιετνάμ και Μογγολία λόγω στη σοβιετική επιρροή, και χρησιμοποιείται ακόμα ως franca του LINGUA στο Αφγανιστάν από τις διάφορες φυλές.

Τα ρωσικά μιλιούνται επίσης μέσα Ισραήλ από τουλάχιστον 750.000 εθνικά Εβραϊκός μετανάστες από την πρώην Σοβιετική Ένωση (απογραφή του 1999). Ο Ισραηλίτης Τύπος και ιστοχώροι τακτικά δημοσιεύστε το υλικό στα ρωσικά.

Οι αρκετά μεγάλες ρωσικός-μιλώντας κοινότητες υπάρχουν επίσης μέσα Βόρεια Αμερική (ειδικά στα μεγάλα αστικά κέντρα ΗΠΑ και Καναδάς όπως Νέα Υόρκη, Λος Αντζελες, Σαν Φρανσίσκο, Τορόντο, Μαϊάμι, και Σικάγο). Πρώτους στους δύο από τους, Σύνολο ομάδων ρωσικός-ομιλίας άνω των μισών. Σε διάφορες θέσεις εκδίδουν τις εφημερίδες τους, ζήστε στις αυτάρκεις γειτονιές τους (ειδικά η παραγωγή των μεταναστών που άρχισαν στις αρχές της δεκαετίας του εξήντα). Είναι σημαντικό να σημειώσει, εντούτοις, αυτοί μόνο για ένα τέταρτο τους είναι οι εθνικοί Ρώσοι. Πριν από διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης η συντριπτική πλειοψηφία ρωσικός-μιλούσε τους Εβραίους. Κατόπιν η εισροή διαμορφώνει τις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης άλλαξε τις στατιστικές κάπως. Σύμφωνα με Ηνωμένη 2000 απογραφή, Τα ρωσικά αναφέρθηκαν ως γλώσσα προφορική στο σπίτι κατά 1,50% του πληθυσμού, ή περίπου 4,2 εκατομμύρια, τοποθετώ το ως #10 γλώσσα στις Ηνωμένες Πολιτείες.

Οι σημαντικές ρωσικός-μιλώντας ομάδες υπάρχουν επίσης στη δυτική Ευρώπη. Αυτοί έχουν ταϊστεί από διάφορα κύματα των μεταναστών από την αρχή του εικοστού αιώνα, κάθε ένας με τη γεύση γλώσσας του. Γερμανία, Μεγάλη Βρετανία, Ισπανία, Γαλλία, Ιταλία, Βέλγιο, και Ελλάδα έχετε τις σημαντικές ρωσικός-μιλώντας κοινότητες συμπληρώνοντας συνολικά 3 εκατομμύριο ανθρώπους.

Τα δύο τρίτα τους ρωσικός-μιλούν πραγματικά τους απογόνους Γερμανοί, Έλληνες, Εβραίοι, Αρμένιοι, ή Ουκρανοί ποιος είτε επαναπάτρισε μετά από την ΕΣΣΔ που κατέρρευσαν είτε ψάχνει ακριβώς την προσωρινή απασχόληση. Αλλά πολλές είναι εύπορες ρωσικές οικογένειες που αποκτούν την ιδιοκτησία και που παίρνουν την εκπαίδευση.

Νωρίτερα, οι απόγονοι των ρωσικών ιmigrιs έτειναν να χάσουν τη γλώσσα των προγόνων τους από την τρίτη γενεά. Τώρα, όταν τα σύνορα είναι ανοικτότερα, Τα ρωσικά είναι πιθανό να επιζήσουν περισσότερο, ειδικά όταν πολλοί από τους μετανάστες επισκέπτονται τις πατρίδες τους τουλάχιστον μία φορά το χρόνο και έχουν επίσης πρόσβαση στους ρωσικούς ιστοχώρους και τα τηλεοπτικά κανάλια.

Πρόσφατες εκτιμήσεις του συνολικού αριθμού ομιλητών των ρωσικών:

ΠηγήΦυσικοί ομιλητέςΕγγενής τάξηΣυνολικοί ομιλητέςΣυνολική τάξη
Γ. Weber, "Κορυφαίες γλώσσεσ",
Γλώσσα μηνιαία,
3: 12-18, 1997, ISSN 1369-9733
160.000.0008285.000.0005
Παγκόσμιο ημερολόγιο (1999)145.000.0008 (2005)275.000.0005
SIL (2000 WCD)145.000.0008255.000.0005-6 (δεμένος με Αραβικά)
Κόσμος CIA Factbook (2005)160.000.0008

Επίσημη θέση

Τα ρωσικά είναι η επίσημη γλώσσα Ρωσία, και μια επίσημη γλώσσα Λευκορωσία, Καζακστάν, Κιργιζιστάν, Αυτόνομη Δημοκρατία της Κριμαίας (Ουκρανία) και ο παραγνωρισμένος Μολδαβική Δημοκρατία Transnistria. Είναι μια από τις έξι επίσημες γλώσσες Ηνωμένα Έθνη.

Η εκπαίδευση στα ρωσικά είναι ακόμα μια δημοφιλής επιλογή για πολλούς από τον και ντόπιο και (ρωσικά ως δεύτερη γλώσσα) τους ομιλητές RSL στη Ρωσία και πολλές από τις πρώην σοβιετικές δημοκρατίες.

97% των σπουδαστών δημόσιων σχολείων της Ρωσίας, 75% στη Λευκορωσία, 41% στο Καζακστάν, 24% μέσα Ουκρανία, 23% στο Κιργιζιστάν, 21% μέσα Μολδαβία, 7% μέσα Αζερμπαϊτζάν, 5% μέσα Γεωργία έλαβε την εκπαίδευσή τους μόνο ή συνήθως στα ρωσικά, αν και το αντίστοιχο ποσοστό των εθνικών Ρώσων ήταν 80% στη Ρωσία, 11% στη Λευκορωσία, 27% στο Καζακστάν, 17% στην Ουκρανία, 9% στο Κιργιζιστάν, 6% στη Μολδαβία, 2% στο Αζερμπαϊτζάν, 1,5% στη Γεωργία.

Διάλεκτοι

Παρά την ισοπέδωση μετά από το 1900, ειδικά σε θέματα λεξιλογίου, ένας μεγάλος αριθμός διαλέκτων υπάρχει στη Ρωσία. Μερικοί γλωσσολόγοι διαιρούν τις διαλέκτους της ρωσικής γλώσσας σε δύο αρχικούς περιφερειακούς σχηματισμούς ομάδας, "Βόρειοσ" και "νότιοσ", με τη Μόσχα που βρίσκεται στη ζώνη της μετάβασης μεταξύ των δύο. Αλλοι διαιρούν τη γλώσσα σε τρεις σχηματισμούς ομάδας, Βόρειος, Κεντρικός και νότιος, με τη Μόσχα που βρίσκεται στην κεντρική περιοχή. Η διαλεκτολογία μέσα στη Ρωσία αναγνωρίζει τις δωδεκάδες των smaller-scale παραλλαγών.

Οι διάλεκτοι παρουσιάζουν συχνά ευδιάκριτα και μεταβλητά χαρακτηριστικά γνωρίσματα της προφοράς και του προσωδίας, λεξιλόγιο, και γραμματική. Μερικοί από αυτούς είναι λείψανα της αρχαίας χρήσης τώρα που απορρίπτονται εντελώς από την τυποποιημένη γλώσσα. Επίσης βλ.. Προφορά της Μόσχας "-;; -", ε.γ. ";;;;;;;;" (buloshnaya - αρτοποιείο) αντί ";;;;;;;;" (bulochnaya).

Οι βόρειες διάλεκτοι προφέρουν χαρακτηριστικά unstressed /ο/ σαφώς (το φαινόμενο αποκαλούμενο okanye ???) ο νότιος τελικό /τ/ και απορροφήστε /; / /χ/. Πρέπει να σημειωθεί ότι μερικά από αυτά τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα είναι επίσης παρόντα σε σύγχρονο Ουκρανό, δείχνοντας μια γλωσσική συνέχεια ή μια ισχυρή επιρροή ένα τρόπος ή άλλο.

Μεταξύ του πρώτου στη μελέτη οι ρωσικές διάλεκτοι ήταν Lomonosov στο δέκατο όγδοο αιώνα. Στο δέκατο έννατο, Vladimir DAL σύνταξε το πρώτο λεξικό που περιέλαβε το διαλεκτικό λεξιλόγιο. Η λεπτομερής χαρτογράφηση των ρωσικών διαλέκτων άρχισε στο γύρισμα του εικοστού αιώνα. Στους σύγχρονους χρόνους, ο μνημειακός Ατλαντας Dialectological της ρωσικής γλώσσας (??????????????? ?? ????? ?? /δ ??.;."l?e.kt;.λ;."??i.τ ???.sk??j "α.tl?s "RU.SK;.β; j;.ζ;."Κα/), δημοσιεύθηκε σε 3 όγκους το 1986-1989 folio, μετά από τέσσερις δεκαετίες προπαρασκευαστικής εργασίας.

τυποποιημένη γλώσσα είναι βασισμένος στη διάλεκτο της Μόσχας.

Παραγόμενες γλώσσες

  • Fenia ή Fenka, ένας εγκληματίας lingo από την αρχαία προέλευση, με τη ρωσική γραμματική, αλλά με το ευδιάκριτο λεξιλόγιο.
  • Surzhyk είναι ένας ουκρανικός-ρωσικός pidgin προφορικός σε μερικές αγροτικές περιοχές της Ουκρανίας
  • Trasianka είναι ένα της Λευκορωσίας-ρωσικό μίγμα (είδος pidgin) χρησιμοποιημένος από μια μεγάλη μερίδα του αγροτικού πληθυσμού μέσα Λευκορωσία.
  • Russenorsk είναι ένας εκλείψας pidgin γλώσσα με το ρωσικό λεξιλόγιο και Νορβηγικά γραμματική, χρησιμοποιημένος για την επικοινωνία μεταξύ των Ρώσων και Νορβηγών μέσα Svalbard και Χερσόνησος κόλα.
  • Runglish: Ρωσοαγγλικό pidgin.

Σύστημα γραφής

Αλφάβητο

Meletius Smotrytsky presented the Cyrillic alphabet in this 1619 publication describing the "Slavonic" language.
Meletius Smotrytsky παρουσίασε το κυριλλικό αλφάβητο σε αυτό 1619 δημοσίευση που περιγράφει τη "σλαβική" γλώσσα.
Κύριο άρθρο: Ρωσικό αλφάβητο

Τα ρωσικά γράφονται χρησιμοποιώντας μια τροποποιημένη έκδοση Κυριλλικό (?;;;;;;;;) αλφάβητο, σύσταση από 33 επιστολές.

Ο ακόλουθος πίνακας δίνει τις μορφές majuscule τους, μαζί με IPA τιμές για το χαρακτηριστικό ήχο κάθε επιστολής:

;
/α/
;
/β/
;
;
/; /
;
/δ/
;
/je/
;
/ΕΕ/
;
/??/
;
/ζ/
;
;
/ι; /
;
/Κ/
;
/λ/
;
/μ/
;
/ν/
;
/ο/
;
/π/
;
/ρ/
;
/s/
;
/τ/
;
/u/
;
/φ/
;
;
/TS/
;
/; τ /
;
/??/
;
/??/
;
/
;
/; /
;
/ ; /
;
/ε/
;
/ju/
;
/ja/

Οι παλαιές επιστολές που έχουν καταργηθεί κάποια στιγμή αλλά εμφανίζονται σε αυτό και τα σχετικά άρθρα περιλαμβάνουν ; /;: / ή /ε/, ; , και ; /ja/ ή / ?a/. yers ; και ; προφέρθηκε αρχικά όπως υπερβραχύς ή μειωμένος /; /, /; / (συμβατική μεταγραφή, όχι IPA).

Για τις πληροφορίες για μια άτυπη προσέγγιση στη μεταγραφή των ρωσικών στα αγγλικά, δείτε το άρθρο Μεταγραφή των ρωσικών στα αγγλικά.

Ορθογραφία

Κύριο άρθρο: Ρωσική ορθογραφία

Η ρωσική ορθογραφία είναι εύλογα φωνητική στην πράξη. Είναι στην πραγματικότητα μια ισορροπία μεταξύ της φωνολογίας, μορφολογία, ετυμολογία, και γραμματική, και, όπως αυτήν των περισσότερων γλωσσών διαβίωσης, έχει το μερίδιό του ασυνεπειών και αμφισβητούμενων σημείων.

Η τρέχουσα ορθογραφία ακολουθεί τη σημαντικότερη μεταρρύθμιση του 1918, και η τελική κωδικοποίηση του 1956. Μια αναπροσαρμογή που προτείνεται υποδοχή προς το τέλος της δεκαετίας του '90 έχει συναντήσει μια εχθρική, και δεν έχει υιοθετηθεί επισήμως.

Η στίξη, αρχικά βασισμένος στα βυζαντινά ελληνικά, ήταν στους δέκατους έβδομους και δέκατους όγδοους αιώνες που αναδιατυπώθηκαν στα γαλλικά και γερμανικά πρότυπα.

Ήχοι

Κύριο άρθρο: Ρωσική φωνολογία

Το φωνολογικό σύστημα των ρωσικών κληρονομείται από Κοινός σλαβικός, αλλά υποβλήθηκε στην ιδιαίτερη τροποποίηση στις αρχές της ιστορικής περιόδου, πριν από κατά ένα μεγάλο μέρος να εγκατασταθεί από περίπου 1400.

Η γλώσσα κατέχει πέντε φωνήεντα, όποιοι γράφονται με τις διαφορετικές επιστολές ανάλογα με εάν το προηγούμενο σύμφωνο είναι ή όχι . Τα σύμφωνα έρχονται χαρακτηριστικά στην πεδιάδα εναντίον. τα ζευγάρια, όποιοι καλούνται παραδοσιακά σκληρά και μαλακός. (Τα "σκληρά" σύμφωνα λέγονται μερικές φορές για να είναι , αλλά αυτό είναι μόνο για περίπτωσης/λ/.) Η τυποποιημένη γλώσσα, με βάση τη διάλεκτο της Μόσχας, κατέχει τη βαριά πίεση και τη μέτρια παραλλαγή στην πίσσα. Τα τονισμένα φωνήεντα είναι κάπως μιλημένα επιτηδευμένα, ενώ unstressed φωνήεντα (εκτός από/u/) τείνετε να μειωθείτε σε έναν ασαφή schwa.

Ρωσικά συλλαβή η δομή μπορεί να είναι αρκετά σύνθετη και με τις αρχικές και τελικές συστάδες συμφώνου μέχρι 4 διαδοχικών ήχων. Χρησιμοποιώντας έναν τύπο με το Β που αντιπροσωπεύει τον πυρήνα (φωνήεν) και το γ για κάθε σύμφωνο το stucture μπορεί να περιγραφεί ως εξής:

(Γ) (Γ) (Γ) (C)V (Γ) (Γ) (Γ) (γ)

Σύμφωνα

Διχειλικός Labio
οδοντικός
Οδοντικός &
Φατνιακός
Θέση -
φατνιακός
Υπερώιος Velar
Plosives π
π;
β
β;
τ;
τ ??
δ;
δ;ζ
Κ ;
Affricates TS;

τ ??
Fricatives φ
φ;
β
β;
s;
s ??
ζ;
ζ ??
??
;
??
;
Χ
Nasals μ
μ;
ν;
ν;
Trills
ρ ??
ρ;
Approximants λ ??
λ;
j

Τα ρωσικά είναι ξεχωριστά για τη διάκρισή του βασισμένη palatalization από τα περισσότερα από τα σύμφωνα. Ενώ/Κ /, /; /, /Χ έχει allophones [ Κ;, ??, Χ; ], μόνο /; Κ / να θεωρηθεί φώνημα, αν και είναι οριακό και γενικά μην θεωρημένο διακριτικός. Πρέπει να σημειωθεί ότι το palatalization είναι μια φωνολογική έννοια, και δεν είναι όλα τα "μαλακά" σύμφωνα φωνητικά. Τα velar και χειλικά σύμφωνα είναι αληθινά, ποια μέσα ότι το κέντρο της γλώσσας ανατρέφεται κατά τη διάρκεια και μετά από της άρθρωσης του συμφώνου. κορώνα στάσεις, εντούτοις, είναι φωνητικά laminal. Επιπλέον, στην περίπτωση/τ/ και/δ /, η γλώσσα αυξάνεται αρκετά να παραγάγει το frication, κάνοντας κατά συνέπεια /; τ / και/; δ / αφφρηθατε-όπως. (Δεν υπάρχει καμία αντίθεση μεταξύ του frication και κανενός frication, αν και, όπως/TS/ δεν είναι ποτέ.) /; /, /; / είναι postalveolar με μια επίπεδη γλώσσα (laminal retroflex).

Γραμματική

Κύριο άρθρο: Ρωσική γραμματική

Τα ρωσικά έχουν συντηρήσει Ινδοευρωπαϊκά συνθετικός-κλιτικός δομή, αν και η ιδιαίτερη ισοπέδωση έχει πραγματοποιηθεί.

Η ρωσική γραμματική καλύπτει

Η προφορική γλώσσα έχει επηρεαστεί από το λογοτεχνικό, αλλά συνεχίζει να συντηρεί τις χαρακτηριστικές μορφές. Οι διάλεκτοι παρουσιάζουν διάφορα μεταβλητά γραμματικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα, μερικοί των οποίων είναι αρχαϊσμοί ή απόγονοι των παλαιών μορφών από απορριμμένος από τη λογοτεχνική γλώσσα.

Λεξιλόγιο

This page from an "ABC" book printed in Moscow in 1694 shows the letter П.
Αυτή η σελίδα από ένα βιβλίο "ABC" που τυπώνεται στη Μόσχα το 1694 παρουσιάζει την επιστολή ;.

Δείτε Ιστορία της ρωσικής γλώσσας για έναν απολογισμό των διαδοχικών ξένων επιρροών στη ρωσική γλώσσα.

Ο συνολικός αριθμός λέξεων στα ρωσικά είναι δύσκολο να υπολογιστεί λόγω της δυνατότητας να κολληθούν και να δημιουργηθούν οι πολλαπλές ενώσεις, υποκοριστικά, κ.λπ.... (δείτε Σχηματισμός λέξης κάτω από Ρωσική γραμματική).

Ο αριθμός απαριθμημένων λέξεων ή λημμάτων σε μερικά από τα σημαντικότερα λεξικά που δημοσιεύονται κατά τη διάρκεια των τελευταίων δύο αιώνων, και το συνολικό λεξιλόγιο Pushkin, είναι ως εξής:

ΕργασίαΈτοςΛέξειςΣημειώσεις
Ακαδημαϊκό λεξικό, Ι ΕΔ.1789-179443.257Ρωσικά και εκκλησία σλαβικά με κάποιο παλαιό ρωσικό λεξιλόγιο
Ακαδημαϊκό λεξικό, ΙΙ ΕΔ1806-182251.388Ρωσικά και εκκλησία σλαβικά με κάποιο παλαιό ρωσικό λεξιλόγιο
Opus Pushkin1810-183721.197-
Ακαδημαϊκό λεξικό, ΙΙΙ ΕΔ.1847114.749Ρωσικά και εκκλησία σλαβικά με το παλαιό ρωσικό λεξιλόγιο
Λεξικό Dahl1880-1882195.84444.000 καταχωρήσεις που ομαδοποιούνται lexically προσπάθεια να καταχωρηθεί η πλήρης ιδιωματική γλώσσα, περιλαμβάνει μερικές κατάλληλα ουκρανικές και της Λευκορωσίας λέξεις
Λεξικό Ushakov1934-194085.289Τρέχουσα γλώσσα με μερικούς αρχαϊσμούς
Ακαδημαϊκό λεξικό1950-1965120.480πλήρες λεξικό της "σύγχρονης γλώσσασ"
Λεξικό Ozhegov199161.458Λίγο πολύ έπειτα-τρέχουσα γλώσσα
Λεξικό Lopatin2000c.160,000Ορθογραφικός, τρέχουσα γλώσσα

Οι φιλόλογοι έχουν υπολογίσει ότι η γλώσσα μπορεί σήμερα να περιέχει τουλάχιστον 350.000 έως 500.000 λέξεις.

(Ως ιστορικό κατά μέρος, Dahl ήταν, στο δεύτερο μισό του δέκατου έννατου αιώνα, ακόμα επιμένοντας ότι η κατάλληλη ορθογραφία του επιθέτου ????, όποιος ήταν εκείνη την περίοδο που εφαρμόστηκε ομοιόμορφα σε όλα τα ορθόδοξα ανατολικά σλαβικά θέματα της αυτοκρατορίας, όπως και σε μια επίσημη γλώσσα του, συλλαβίζεται ??? με ένα s, σύμφωνα με την αρχαία παράδοση και τι κάλεσε το "πνεύμα της γλώσσασ". Αντικρούστηκε από grot φιλολόγων, ποιος άκουσε ευδιάκριτα το s που ή που διπλασιάστηκε.)

Η γλώσσα της κατάχρησης και της ύβρης

Κύριο άρθρο: Χαλί (γλώσσα)

Προφανώς, η δυνατότητα να αναθεματίσει αποτελεσματικά έχει αναγνωριστεί πάντα ως μορφή τέχνης όχι μόνο σε ορισμένα τέταρτα της κοινωνίας, αλλά ακόμη και από το συντηρητικός-απασχολημένο literati. Παραδείγματος χάριν, μέχρι στα ναυτικά νήματα δέκατος-αιώνα Staniukovich, "καλλιτεχνική ύβρη" (?????????? ??? /?r.τ ??.?s?t?i.τ ???.SK;.j; ?ru.??n; /) συνεχίζει τα στόματα των ναυτικών, αν και το δεν συλλαβίζουν ποτέ έξω. Η δυνατότητα να κολλήσει έχει παραγάγει την αποκαλούμενη "πληγή τρεις-καταστρωμάτων" (???????? $λ* /?tr?o.x??ta.?n?j ?mat/).

Παροιμίες και ρητά

Κύριο άρθρο: Ρωσικές παροιμίες, Ρωσικά ρητά

Η ρωσική γλώσσα είναι κορεσμένη με πολλές εκατοντάδες των παροιμιών (?????? /π;."slo.v?i.??/) και ρητά (????????a /π;.??."vo.rk; /). Αυτοί ταξινομήθηκαν σε πίνακες ήδη μέχρι το δέκατο έβδομο αιώνα, και συλλεχθείς και μελετημένος στο δέκατο έννατο και τον εικοστό, με τις λαϊκός-ιστορίες που είναι μια ιδιαίτερα εύφορη πηγή.

Ιστορία και παραδείγματα

Κύριο άρθρο: Ιστορία της ρωσικής γλώσσας

Δείτε επίσης: Μεταρρυθμίσεις της ρωσικής ορθογραφίας

Η ιστορία της ρωσικής γλώσσας μπορεί να διαιρεθεί σε επόμενες περιόδους.

Δείτε επίσης:

Κρίνοντας από τα ιστορικά αρχεία, από την ΑΓΓΕΛΙΑ περίπου 1000 η κυρίαρχη εθνική ομάδα πέρα από ένα μεγάλο μέρος σύγχρονου ευρωπαϊκού Ρωσία, Ουκρανία, και Λευκορωσία ήταν ο ανατολικός κλάδος Σλάβοι, ομιλία μιας πολύ σχετικής ομάδας για τις διαλέκτους. Η πολιτική ενοποίηση αυτής της περιοχής Kievan rus, από το οποίο και η σύγχρονη Ρωσία και η Ουκρανία επισημαίνουν την προέλευσή τους, ακολουθήθηκε σύντομα από την υιοθέτηση Χριστιανισμός σε 988-9 και την καθιέρωση Παλαιά εκκλησία σλαβική σαν λειτουργική και λογοτεχνική γλώσσα. Δανειοληψίες και calques από Βυζαντινό Ελληνικά άρχισε να εισάγει τον ιδιωματικό αυτή τη στιγμή, και ταυτόχρονα η λογοτεχνική γλώσσα άρχισε να τροποποιείται με τη σειρά της για να γίνει πιό σχεδόν ανατολική σλαβική.

Η διαλεκτική διαφοροποίηση επιτάχυνε μετά από την αποσύνθεση Kievan rus' σε περίπου 1100, και η μογγόλος κατάκτηση του δέκατου τρίτου αιώνα. Μετά από disestablishment του "ζυγού ταρτάρου" προς το τέλος του δέκατου τέταρτου αιώνα, και το πολιτικό κέντρο και η κυρίαρχη διάλεκτος στην ευρωπαϊκή Ρωσία ήρθαν να βασιστούν μέσα Μόσχα. Υπάρχει κάποια συναίνεση ότι τα ρωσικά και Ουκρανός μπορούν να θεωρηθούν ευδιάκριτες γλώσσες από αυτήν την περίοδο το αργότερο. Η επίσημη γλώσσα παρέμεινε ένα είδος εκκλησίας σλαβικό μέχρι τον περίβολο του δέκατου έβδομου αιώνα, αλλά, παρά τις προσπάθειες στην τυποποίηση, όπως κοντά Meletius Smotrytsky γ. 1620, η αγνότητά της έως τότε έντονα συμβιβάστηκε από μια αρχική κοσμική λογοτεχνία.

Οι πολιτικές μεταρρυθμίσεις Θ*Πετερ ο μεγάλος συνοδεύθηκε από μια μεταρρύθμιση του αλφάβητου, και πραγματοποιημένος το στόχο τους κρατικοποίησης και Westernization. Οι φραγμοί του εξειδικευμένου λεξιλογίου υιοθετήθηκαν από τις γλώσσες της δυτικής Ευρώπης. Από 1800, μια σημαντική μερίδα της ανώτερης τάξης μίλησε Γαλλικά, λιγότερο συχνά Γερμανικά, σε καθημερινή βάση. Η σύγχρονη λογοτεχνική γλώσσα εξετάζεται συνήθως μέχρι σήμερα από τον καιρό Αλέξανδρος Pushkin στο πρώτο τρίτο του δέκατου έννατου αιώνα.



Οι πολιτικές αναταραχές του πρόωρου εικοστού αιώνα και οι χονδρικές αλλαγές της πολιτικής ιδεολογίας έδωσαν στα γραπτά ρωσικά τη σύγχρονη εμφάνισή της μετά από τη μεταρρύθμιση ορθογραφίας του 1918. Πολιτικές περιστάσεις και σοβιετικές ολοκληρώσεις σε στρατιωτικό, επιστημονικός, και τεχνολογικά θέματα (ειδικά cosmonautics), έδωσε στα ρωσικά έναν παγκόσμιο εάν περιστασιακά δίνοντας απροθύμως το γόητρο, ειδικά κατά τη διάρκεια του μέσου τρίτου του εικοστού αιώνα.

Από την κατάρρευση του 1990-91, μόδα για τους τρόπους και τα πράγματα δυτικούς, οι οικονομικές αβεβαιότητες και οι δυσκολίες μέσα στο εκπαιδευτικό σύστημα έχουν κάνει για την αναπόφευκτη γρήγορη αλλαγή στη γλώσσα. Τα ρωσικά είναι σήμερα μια γλώσσα στη μεγάλη ροή.

Αναφορές

Τα εξής χρησιμεύουν ως οι αναφορές και για αυτό το άρθρο και για τα σχετικά άρθρα που απαριθμούνται κάτω από αυτό περιγράφουν τη ρωσική γλώσσα:

Στα αγγλικά

  • Β. Comrie, Γ. Πέτρα, Μ. Polinsky, Η ρωσική γλώσσα στον εικοστό αιώνα, 2$ος. ΕΔ. Οξφόρδη, Τύπος Clarendon, 1996
  • Θ*Ω.Κ. Matthews, Ρωσική ιστορική γραμματική, Λονδίνο, Πανεπιστήμιο του Λονδίνου, Τύπος Athlone, 1960
  • Τ.Ρ. Carleton, Εισαγωγή στη φωνολογική ιστορία των σλαβικών γλωσσών, Θ*Θολuμψuς, Οχάιο: Εκδότες Slavica, 1991
  • Α. Στενδερ- Petersen, Ανθολογία της παλαιάς ρωσικής λογοτεχνίας, Νέα Υόρκη, Πανεπιστημιακός Τύπος της Κολούμπια, 1954

Στα ρωσικά

  • ???;.;. ????????? ??????? ????? ?????. ";;;;;;;;;;;", ;., 1990.
  • ??????;. ;. ???????????? ???? ????? ?????. ????, 1970.
  • ;. ;. ?????????, ????? ???? ?????? XVXVII ?????. ;., 1978
  • ;.;. ???????, ;.;. ??????, ;.;. ???????. ???? ???????????? ???? ????? ?????. ;. 1961.
  • ;. ??????, ???? ???????? ?????, ";;;;;;;;;", ??????, 1958, 2-ε ???. 1983.
  • ;. ;. ?????????, ???. ???. ?????????? ????????? ?; $λ* ??????; ????????????????.

;., ";;;;;", 1987.

Πολλές περαιτέρω αναφορές παρατίθενται στα βιβλία ανωτέρω.

Δείτε επίσης

Γλωσσική περιγραφή

Σχετικές γλώσσες

Αλλος

Εξωτερικές συνδέσεις

 

  > Ελληνικά > en.wikipedia.org (Μηχανή που μεταφράζεται στα ελληνικά)