Γλώσσα Weyto

Weyto η γλώσσα θεωρείται εκλειψίδα γλώσσα στο παρελθόν προφορικός Λίμνη Tana περιοχή Αιθιοπία από μια μικρή ομάδα hippopotamus κυνηγοί που μιλούν τώρα Amharic. Ο σκωτσέζικος ταξιδιώτης James Bruce, ποιος μίλησε Amharic, περασμένος μέσω της περιοχής περίπου 1770 και αναφεμένος ότι "το Wayto μιλά μια γλώσσα ριζικά διαφορετική από οποιουσδήποτε από εκείνους μέσα Abyssinia,"αλλά ήταν ανίκανος να λάβει οποιεσδήποτε" ορισμένες πληροφορίες "για το, παρά την επικράτηση επάνω στο βασιλιά που στέλνει για δύο άτομα Weyto για τον για να υποβάλει τις ερωτήσεις, σε όποιους "ούτε θα απαντούσαν ούτε θα καταλάβαιναν" ακόμα και όταν απειλητικός με την ένωση. Ο επόμενος Ευρωπαίος για να υποβάλει έκθεση σχετικά με τους, Eugen Mittwoch, περιγραμμένος τους ως ομοιόμορφα να μιλήσει μια διάλεκτο Amharic (Mittwoch 1907). Αυτή η έκθεση επιβεβαιώθηκε κοντά Θ*Μαρθελ Griaule όταν πέρασε μέσω μέσα 1928, αν και πρόσθεσε αυτού σε ένα σημείο ένα Weyto που τραγουδήθηκε ένα τραγούδι (δυστυχώς μη ηχογραφημένο)"στη νεκρή γλώσσα του Wohitos" του οποίου η σημασία του τραγουδιστή ο ίδιος δεν κατάλαβε, εκτός από μια χούφτα των λέξεων για τα μέρη σωμάτων hippopotamus που, λέει, υπάρξοντας παραμένοντας σε χρήση. Αυτή η διάλεκτος περιγράφεται κοντά Θ*Μαρθελ Cohen (1939) ως χαρακτηρισμό ενός δίκαιου αριθμού λέξεων προήλθε από τις ρίζες Amharic αλλά έστριψε σε υγιή ή τη σημασία προκειμένου να συγχεθούν οι ξένοι, κάνοντας το κάποιο argot εκτός από αυτούς, είχε έναν μικρό αριθμό Cushitic loanwords να μην βρεί σε τυποποιημένο Amharic, και ένας μεγάλος αριθμός Αραβικά loanwords κυρίως σχετικός με Ισλάμ. Τον ουσιαστικό κατάλογο λέξεων που συλλέγεται από από Griaule, Το Cohen θεώρησε μόνο έξι όρους ετυμολογικά σκοτεινούς: ??lk?rνt "ψάρι-κλίμακα", q?ntat "φτερό", ??g?mbit "κουνούπι", annessa "ώμοσ", ;nkιES "μηρός hippopotamus", waz?m?s "σπονδυλική στήλη hippopotamus."Μέχρι το 1965, ο επισκεπτόμενος ανθρωπολόγος Frederick Gamst δεν βρήκε "καμία επιζούσα εγγενή λέξη, όχι ακόμη και σχετικά με τα καθήκοντα κυνηγιού τους και αλιείας."(Gamst 1965.)

Η σπανιότητα των στοιχείων διαθέσιμων δεν έχει αποτρέψει την κερδοσκοπία στην ταξινόμηση της αρχικής γλώσσας τους Το Cohen πρότεινε ότι να είναι καθένα Γλώσσα Agaw ή ένα μη- amharic Σημιτική γλώσσα, ενώ Dimmendaal (1989) λέει "πιθανώς άνηκε σε Cushitic" (όπως Agaw), και Gamst (1965) λέει "...μπορεί να υποτίθεται ότι εάν το Wδyto δεν μίλησε Amharic 200 έτη πριν, η γλώσσα τους πρέπει να είναι Agδw..."Σύμφωνα με Ethnologue, Bender και λοιποί. (1976) το εβλέίδε ως Cushitic, ενώ η πένσα το 1983 το εβλέίδε ως καθεμία Ανατολικό Sudanic ή Awngi. Έτσι αποτελεσματικά παραμένει αταξινόμητος, κατά ένα μεγάλο μέρος ελλείψει των στοιχείων, αλλά με Agaw μια προεξέχουσα δυνατότητα.

Εξωτερικές συνδέσεις

Βιβλιογραφία

  • Πένσα, Μ. Λ., Θ*ι. Δ. Bowen, Γ. Α. Βαρελοποιός, και γ. Α. Ferguson, EDS. 1976. Γλώσσα στην Αιθιοπία. Πανεπιστημιακός Τύπος της Οξφόρδης.
  • Πένσα, Μ. L., ΕΔ. 1983. Νηλο-της Σαχάρας γλωσσικές μελέτες. Ντάλλας, Τέξας: Θερινό ίδρυμα γλωσσολογίας.
  • Bruce, James M. 1790. Ταξίδια για να ανακαλύψει την πηγή του Νείλου, 1768-73 (5 vols.) Εδιμβούργο: Γ. Robinson & j. Robinson. (εντάσεις iii, σελ. 403)
  • Cohen, Θ*Μαρθελ. Nouvelles Etudes d'Ethiopien Mιridional. Παρίσι: Πρωτοπόρος. PP. 358-371.
  • Dimmendaal, Θ*Γερρητ. 1989. "Στο γλωσσικό θάνατο στην ανατολική Αφρική", σε Δωριεύ, Νανσύ γ. (ΕΔ), Πεπαλαιωμένο έρευνας: Μελέτες στη γλωσσικούς συστολή και το θάνατο (Μελέτες στα κοινωνικά και πολιτιστικά θεμέλια της γλώσσας 7.) Καίμπριτζ: Πανεπιστημιακός Τύπος του Καίμπριτζ
  • Gamst, Frederick. 1965. Ταξίδι και έρευνα στη βόρεια Αιθιοπία. (Σημειώσεις για τους ανθρωπολόγους και άλλους εργαζομένους τομέων στην Αιθιοπία 2.) Ίδρυμα της Αντίς Ababa για τις αιθιοπικές μελέτες, Haile Selassie Ι πανεπιστήμιο.
  • Gamst, Frederick. 1979. "Τρόποι Wayto: Αλλαγή από το κυνήγι στη ζωή αγροτών ", σε Hess (ΕΔ), Πρακτικά της 5$ης Διεθνούς Διάσκεψης σχετικά με τις αιθιοπικές μελέτες, Σύνοδος β. Σικάγο: Πανεπιστήμιο Illionis στον κύκλο του Σικάγου.
  • Gamst, Frederick. 1984. "Wayto", στις εβδομάδες, Ρ. Θ*Β. (ΕΔ), Μουσουλμανικοί λαοί: μια παγκόσμια εθνογραφική έρευνα, 2$α έκδοση, (2 vols.) Westport, CT: Greenwood Τύπος.
  • Griaule, Θ*Μαρθελ. Flambeurs Les d'hommes. Παρίσι 1934.
  • Mittwoch, Eugen. 1907. "Aus το DEM Proben Volksmund", Mittheilungen δες Seminars fόr Orientalische Sprachen zu Βερολίνο 10(2), PP. 185-241.
  • Sommer, Θ*Γαψρηελε. "Μια έρευνα στο γλωσσικό θάνατο στην Αφρική", στο Matthias Brenziger (ΕΔ), Γλωσσικός θάνατος: Πραγματικές και θεωρητικές εξερευνήσεις ειδικότερα όσον αφορά την Ανατολική Αφρική. Βερολίνο και Νέα Υόρκη: Μουτόν de Gruyter 1992.
 

  > Ελληνικά > en.wikipedia.org (Μηχανή που μεταφράζεται στα ελληνικά)