Terre de l'Israel

Terre de l'Israel/La Palestine (région)
Zones · ·
· ·
Méditerranéen · · ·
· ·
· ·Aliyah ·
· ·
· Austérité · Ma'abarot
· Épreuve D'Eichmann
· Propositions
·
· ·
· Guerre Du Liban
Traités de paix avec :
, Le Liban,
·
Processus de paix · Camp de paix
· ·
Barrière · Dégagement
La Science Et Technologie. · Compagnies
·
Judaïsme · Arabes Israéliens ·
Musique · Archéologie · Universités
· Littérature · Israéliens
Lois ·
Parties · Élections ·
· · Cour Suprême
Loi de retour · Loi De Jérusalem
· L'ONU · Intl. Loi
Forces Israéliennes De Sécurité
· Shabak · Aman
· YAMAM · Magav · Police
Au sujet de ce calibre

Terre de l'Israel (: ? ? ? ????? Eretz Yisrael) est la terre dont a composé les royaumes juifs antiques et . Le terme a été employé près et Chrétiens à travers l'histoire. Notez que le terme "État de l'Israel"dénote en revanche un pays indépendant de jour moderne particulier dans la région. Voyez La terre de l'Israel et l'état de l'Israel.

Table des matières

Passages bibliques

Les frontières définies dedans dessus à travers est beaucoup plus grand que les frontières courantes du État de l'Israel. Plusieurs vers de et un vers de définissent les frontières de la terre promise. Les vers incluent :

  • 15 :18-21
  • 23 :31
  • Et je placerai la frontière thy du même à la mer du , et du désert au fleuve ; pour moi livrerai les habitants de la terre dans votre main ; et le shalt de thou les conduisent dehors avant thee.
  • 34 :1-15
  • Et le rai de SEIGNEUR à , : commande de ` les enfants de l'Israel, et parole à eux : Quand le ye héritent la terre de Canaan, ce sera la terre qui tombera à vous pour une transmission, même la terre de Canaan selon les frontières en. Ainsi votre côté du sud sera du désert de Zin fermez-vous par le côté de Edom, et votre frontière du sud commencera à l'extrémité de la mer de sel vers l'est ; et votre frontière tournera environ au sud de la montée de , et passage le long à Zin ; et les goings dehors en seront au sud de Kadesh-barnea; et il ira en avant à Hazar-addar, et passage le long à Azmon ; et la frontière tournera environ d'Azmon au Ruisseau de l'Egypte, et les goings dehors en seront à la mer. Et pour la frontière occidentale, le ye aura Grande Mer pour une frontière ; ce sera votre frontière occidentale. Et ce sera votre frontière du nord : de la grande mer le ye marquera hors de votre ligne au bâti Hor; de Hor de bâti le ye marquera hors d'une ligne à l'entrée à Hamath; et les goings hors de la frontière seront à Zedad; et la frontière ira en avant à Ziphron, et les goings dehors en seront à Hazar-enan; ce sera votre frontière du nord. Et le ye marquera hors de votre ligne pour la frontière est de Hazar-enan à Shepham; et la frontière ira vers le bas de Shepham à , du côté est de ; et la frontière descendront, et heurteront sur la pente de la mer de Chinnereth vers l'est ; et la frontière descendra au La Jordanie, et les goings dehors en seront au ; ceci sera votre terre selon les frontières en autour d'environ.'et Moïse a commandé les enfants de l'Israel, dire : le ` ceci est la terre où le ye recevra la transmission par le sort, que le hath de SEIGNEUR a commandé pour donner au neuf tribus, et à la moitié-tribu ; pour la tribu des enfants de selon les maisons de leurs pères, et la tribu des enfants de vagabondent selon les maisons de leurs pères, ont reçu, et la moitié-tribu de ont reçu, leur transmission ; les deux tribus et la moitié-tribu ont reçu leur transmission au delà de la Jordanie à vers l'est, vers .'
  • 1 :6-8
  • Le SEIGNEUR que notre Dieu a parlé à nous dans Horeb, dire : le ` Ye ont demeuré assez longtemps en cette montagne ; tournez-vous, et prenez votre voyage, et allez au colline-pays de l'Amorites et à tout le thereunto proche d'endroits, dans Arabah, dans le colline-pays, et dans la terre en contre-bas, et dans les Sud, et par le bord de la mer ; la terre des Cananéns, et le Liban, jusque le grand fleuve, le fleuve Euphrate. Voyez, j'ont placé la terre avant vous : entrez et possédez la terre que le SEIGNEUR a jurée à vos pères, à Abraham, à Isaac, et à Jacob, pour donner à eux et à leur graine après eux.'
  • 11 :24
  • Chaque endroit où la plante du pied de votre pied marchera sera à vous : le désert, et du Liban, du fleuve, le fleuve Euphrate, même à la mer de gêner soyez votre frontière.
  • 1 :4
  • Le désert, et du ce Liban, même au grand fleuve, au fleuve Euphrate, à tous terre des Hittites, et à la grande mer vers descendre du soleil, soyez votre frontière.

Un ordre de fournit une vision des frontières en temps de fin d'une plus petite région assignée aux 12 tribus dans des divisions égales à l'ouest de la Jordanie.

  • 47 :13-20
  • Ainsi saith le seigneur GOD : le ` ceci sera la frontière, par lequel le ye divise la terre pour la transmission selon les douze tribus de l'Israel, Joseph recevant deux parties. Et le ye héritera de lui, un aussi bien que des autres, concernant ce que j'ai soulevé vers le haut ma main pour lui donner à vos pères ; et cette terre tombera à vous pour la transmission. Et ce sera la frontière de la terre : du côté du nord, de la grande mer, d'ailleurs de Hethlon, à l'entrée de Zedad ; Hamath, Berothah, Sibraim, qui est entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath ; Hazer-hatticon, qui est par la frontière de Hauran. Et la frontière de la mer sera Hazar-enon à la frontière de Damas, et sur le nord est au nord la frontière de Hamath. C'est le côté du nord. Et le côté est, entre Hauran et Damas et Gilead, et la terre de l'Israel, par la Jordanie, de la frontière à la mer est mesure de ye. C'est le côté est. Et l'au sud latéral du sud sera de Tamar jusque les eaux de Meriboth-kadesh, au ruisseau, à la grande mer. C'est l'au sud latéral du sud. Et le côté occidental sera la grande mer, de la frontière jusque l'excédent contre l'entrée de Hamath. C'est le côté occidental.

Dimensions de la terre de l'Israel

Early ancient historical Israel — land in pink is the approximate area under direct central royal administration during the United Monarchy
L'Israel historique antique tôt - la terre dans le rose est le secteur approximatif dessous direct administration royale centrale pendant Monarchie Unie

La taille de la terre promise du (ou s'est rapporté également comme "vieux testament" par Christians) entoure une région qui s'étend du Nil au Euphrate. Le secteur connu pour être inclus sont les états modernes de , , plus de moderne-jour , et Yesha. En outre dans cette région soyez , qui est censé largement pour entourer l'itinéraire de l'hébreu de .

La définition dans Ezekiel, décrit un secteur beaucoup plus petit dans la terre de l'Israel qui selon la prophétie d'Ezekiel, serait assignée dans les parties égales aux 12 tribus en quelques temps de fin. Il a le fleuve Jordanie en tant que son frontière orientale et Ruisseau de l'Egypte dans l'ouest. Il entoure la majeure partie de l'Israel moderne, des territoires, d'une petite région de l'Egypte moderne, du Liban méridional, et du bout du sud-ouest de la Syrie.

Un autre point de discussion pour quelques disciples religieux est à référence conformée à l'inclusion "de la terre des Hittites" dans les frontières. Certains regardent en tant qu'une des tribus qui avaient arrangé dedans et a été conquis près , tandis que d'autres se rapportent à un plus grand empire qui a entouré la majeure partie du central La Turquie.

De Dan à Beersheba

L'expression biblique commune employée pour se rapporter aux territoires réellement arrangés par Israelites (par opposition aux promesses théoriques) est "de Dan à Beersheba"(ou sa variante" de Beersheba à Dan"), qui se produit dans les juges bibliques 20 de vers :1. 1 Samuel 3 :20. 2 Samuel 3 :10. 2 Samuel 17 :11. 2 Samuel 24 :2. 2 Samuel 24 :15. 1 rois 4 :25. 1 chroniques 21 :2. et 2 chroniques 30 :5.


La terre de l'Israel et l'état de l'Israel

Pendant , le nom Eretz Yisrael (abrégé ? ? ? Aleph-Yod), faisait partie du nom officiel du territoire, une fois écrit dedans . Ce nom était le (???? ???). Le gouvernement du a voulu que le nom fût ??????? (Palestina) tandis que Yishuv voulu ? ? ? ????? (Eretz Yisrael). Le compromis par la suite réalisé était que les initiales?"? soyez écrit entre parenthèses toutes les fois que le ??????? est écrit. En conséquence, dans l'utilisation politique du 20ème siècle, le terme "terre de l'Israel" dénote habituellement seulement ces parties de la terre qui a relevé du mandat britannique, I.e. la terre actuellement commandée par État de l'Israel, , et , et parfois aussi (maintenant Royaume de la Jordanie).

débute en traçant une ligne directe des périodes bibliques au présent :

La terre de l'Israel était le lieu de naissance des personnes juives. Ici leur identité spirituelle, religieuse et politique a été formée. Les voici qui ont atteint au statehood, ont créé des valeurs culturelles d'importance nationale et universelle et ont donné la première fois au monde l'éternel .
Carte d'Eretz Israel en le haggada 1695 d'Amsterdam près Barre-Jacob D'Abraham.

Ensuite étant de force exilé de leur terre, le peuple a gardé la foi avec elle dans tout le leur Dispersion et non jamais cessé de prier et espoir pour leur retour lui et pour la restauration dans elle du leur liberté politique.
...
Le 29 novembre, , L'Assemblée Générale a passé a résolution réclamation l'établissement d'un état juif en Eretz-Israel ; l'Assemblée générale a exigé des habitants de l'Eretz-Israel de prendre des mesures telles qu'étaient nécessaires sur leur partie pour l'exécution de cette résolution. Cette identification par les Nations Unies de la droite des personnes juives d'établir leur état est irrévocable.

La terre de l'Israel dans la loi juive

Selon la loi juive (halacha), plusieurs lois religieuses s'appliquent seulement aux juifs vivant dans la terre de l'Israel et pas aux juifs vivant ailleurs. Ceux-ci incluent des lois agricoles et des lois concernant l'imposition. Certaines des lois qui se sont appliquées dans le temps antique sont appliquées en Israel moderne aujourd'hui ; d'autres démuni rétabli. (en particulier, le temple n'a pas été reconstruit en dépit de l'état de l'Israel ayant été rétabli et par conséquent les lois concernant le temple ne sont toujours pas appliquées.)

Voyez également

 

  > Français > en.wikipedia.org (Traduit par ordinateur dans le Français)