Plats de fil de Sinaia

Plats de fil de Sinaia sont un ensemble de fil des plats écrits dans une langue inconnue et sont allégués pour être une chronique de Dacians, mais ils sont largement considérés comme étant par des historiens et des linguistes a 19ème siècle article truqué.

Les plats ont été écrits dans Alphabet grec, le raccordement avec la civilisation de Dacian étant tout à fait évidente des noms des rois et des placenames de Dacian.

Table des matières

Histoire

L'origine des plats de fil de Sinaia est obscure. La mention d'abord connue d'eux était quand les 200 plats de fil ont été découverts dans l'entrepôt du Musée de Bucarest des antiquités dans 19ème siècle. Ils ont été largement ignorés et ont considéré l'article truqué parce qu'ils ont semblé nouveaux, car ils n'ont montré aucune trace de la corrosion. Cependant, l'intérêt remplacé pour les plats a été montré plus qu'un siècle plus tard, après la publication d'un rapport au sujet d'eux par Dan Romalo dedans 2003. Des 200 morceaux dans la collection de plats, seulement 35 sont connus pour rester aujourd'hui.

Il y a une légende que les plats de fil sont en fait des copies tirées au Usine d'ongle de Sinaia dans 1875 des originaux, de ce qu'ont été faits or. Prétendument, l'or a été employé l'un ou l'autre dans le bâtiment de Pele ? Château, ou les plats faisaient partie de Trésor Roumain ce qui n'a été près jamais retourné La Russie ensuite Première Guerre Mondiale.

Une analyse faite au Institut de la physique nucléaire dans Bucarest confirmé que la composition des plats est très semblable au fil a fabriqué en 19ème siècle.

Un autre argument en faveur de l'hypothèse que les plats sont faux est que les plats emploient le nom grec d'une ville, Comidava, comme utilisé près Ptolémée, l'auteur ne sachant pas que le nom réel de la ville était Cumidava, le nom vrai étant découvert tout récemment dedans 1942.

Description

La plupart des plats sont rudement rectangulaires, excepté un plat rond. Ils ont des dimensions entre 93mm x 98mm et 354mm x 255mm. Les la plupart sont écrites dans Alphabet grec, avec quelques signes additionnels ; le texte inclut "V" de Alphabet latin et signes pour palatal "c" et "g" ressemblant à ceux du Alphabet cyrillien. Ils incluent également le texte écrit en quelques manuscrits inconnus qui ne ressemblent à aucun alphabet écrit connu. En plus du texte, les plats contiennent également beaucoup d'illustrations complexes, y compris ceux des armées, rois, villes, temples et bâtiments.

Langue

La langue semble en avoir Indo-européen traits, mais il n'a rien en commun avec quels linguistes comptent être Langue de Dacian, en tant qu'aucune corrélation avec Substrat roumain de langue peut être trouvé. En outre, à la différence de toute langue indo-européenne connue, aparece tener casi no inflexiones, ni déclinaisons. En outre, presque tous les noms finissent en "- o", y compris les noms qui ont eu d'autres fins dans latin et grec, e.g. Boerobiseto, Dacibalo, Napoko et Sarmigetuzo. Il y a quelques mots empruntés à grec et à latin, mais certains mots importants tels que le mot pour le "roi" (mato) et "prêtre" (kotopolo) n'ayez aucun cognates indo-européen connu.

Discussion et auteurs

Il y a une discussion parmi des historiens si les plats sont vrais ou faux. Arguments pour être article truqué :

  • La langue des comprimés ne ressemble pas à la langue dacian prévue
  • L'écriture ne respecte pas les normes d'écriture de l'alphabet grec (howewer ils ont été écrits dans dacian, pas dans le Grec).
  • La langue a le roumain semblable de whith de beaucoup de mots, mais très peu du substrat dacian.
  • Quelques symboles de la ressemblance exacte de l'exposition tablest à ceux utilisés dans les sociétés secrètes francmasonic (se dirigeant de ce fait à un article truqué politiquement fait).
  • La plupart des comprimés de fil semblent avoir été faites en siècle XIX.
  • Les plats contiennent des glyphs et quelques modèles d'écriture extrêmement semblables à l'arabe.
  • La langue des comprimés a quelques mots que nous savons provenu des langues slavic.
  • Les tablest contiennent quelques noms personnels (Mary, Joseph) ce que nous savons entré plus tard dans la langue roumaine-dacian, pendant le christianisation (l'altough certains linguistes comme la réclamation d'Adrian Bucurescu le tablest contiennent l'ot d'histoire l'espace carpato-danubian, jusqu'aux âges moyens).
  • Au moins on tablest contient une scène de bataille représentée dans le modèle médiéval typique, dans ce qu'une armée semble utiliser évidemment des canons en assiégeant une forteresse au-dessus du Danube, et un drapeau de cette scène est semblable à cela utilisé dans Moldavia pendant la période de la jument ?tefan de cel.

Arguments pour l'original beeing :

  • La ville de Sarmizegetusa est exactitude représentée de pointe d'épingle de whith, même le whith détaille l'inconnu alors à quel les plats où vraisemblablement forgé.
  • Les plats contiennent beaucoup d'informations sur l'histoire dacian, l'information qui n'apparaît pas dans aucunes autres sources, noms de pourtant rois inconnus, reines, cityes, dieux, etc...Si quelqu'un aurait voulait faire un article truqué, il le rendrait aussi plausible comme possible.
  • Là a été trouvé un whith trouvé par medalion original Burebista, ce qui est inscriped dans une langue semblable à celui des comprimés. Le medalion a lieu de la période dacian.
  • Là existe une lettre dans laquelle est clairement mentionné que les plats étaient des copies en fil d'or original ceux.
  • Napoleon S?vescu, un historien roumain connu pour son vif intérêt pour l'histoire dacian, est parvenu à trouver les comprimés semblables (les d'or) provenus de la Bulgarie.
  • En siècle XIX, la vue commune était que l'alphabet dacian était le le vieux Hongrois un, vue soutenue par les deux historiens roumains du temps, Bogdan Petriceicu-Hasdeu et Nicolae Densu?ianu, les deux intérêt de whith pour l'histoire dacian antique. Howewer, l'alhpabet des comprimés est grec.

Fragments (traduits et adaptés en anglais)

"Zamolxes a donné à Scadiun une forêt située sur une terre près du pays du Scythians, ledit Geniuklo, tête des églises de terre en contre-bas."

"Decebal devant l'armée dacian, vraisemblablement dit : beaucoup de le whill soit ceux qui mourra chez Sarmizegetusa aux mains de l'armée romaine maudite."

"Decebal a obtenu le whith marié Roziana, le grand juge du Dacians, parce que la terre du Dacians a été accablée par les enemyes mauvais.Elle a cintré avant le dieu Zavelio.Diegis et Vezina apportés au roi dacian chez Sargetia, soldats romains capturés."

"Fakso dit à Mary : soyez sage !Joseph s'est tourné vers ses beaux-parents qui ont regardé son fils Musat, et dit :vous pouvez être le gouverneur du pays !"

"à son retour, Decebal a indiqué à ses amis, comanders au-dessus des soldats de Dacian : I`m effrayé que la ville de Sarmizegetusa tombera en raison de le mauvais.Mais le dieu Zavelio sait qui sont ceux. "

le "Roi Decebal est retourné les soldats romains bruts carying capturés. À ce twho, c'était sel et pain d'élasticité, selon nos coutumes.Mais avant cela, ils sont entrés dans la connaissance de Zamolxe, Aksine et Mary.Dieu Zavelio stopted les forces mauvaises voyage de deux jours de Sarmizegetusa.Puis le grand Roi Decebal attaqué, ensemble whith le grand prêtre Voicu."

Références

 

  > Français > en.wikipedia.org (Traduit par ordinateur dans le Français)