状态座右铭名单

这页列出 状态和国民 为世界的独立 和他们的细分。

  • : Virtus unita fortior (, "力量被团结是更强的")
  • : 每个竭力, 所有达到
  • : En uni3on y libertad (, "在联合和自由")
  • : 过去的记忆, 力量为将来
  • : 无
    • : 为女王/王后、法律和人民
    • : Orta recens quam pura nites (, "最近上升, 多么明亮地您亮光")
    • : 无
    • : Audax 在fidelis (, "大胆但忠实")
    • : 团结为共同的财富
    • : Ubertas 和fidelitas (, "生育力和从一而终")
    • : 和平和繁荣
    • : Cygnis Insignis (, "由它的天鹅区别")
  • : Indivisibiliter ac Inseparabiliter (, "不可分和inseperable"; 联合破坏几个独立国家 )
  • : 往前一起批转向上
  • : 自豪感和产业
  • : L'union fait la 力量, Eendracht maakt macht 并且 Einigkeit gibt St5arke ( , "力量在在团结")
    • : Walon todi! (Walloon, "Walloon 永远!")
  • : 次级本影floreo (, "在阴凉地之下我茂盛")
  • : La Uni3on ES la Fuerza (, "联合是力量")
  • : Ordem e progresso (, "命令和进展")
  • : 汶莱darussalam (, "汶莱, 和平住宅")
  • : ???????????? ????? ?????? (, "联合是力量")
  • 柬埔寨: "国家, 宗教, 国王"
  • : mari usque 广告母马 (, "从海到海")
    • : Fortis 和liber (, "强和释放")
    • : 辉煌正弦occasu (, "辉煌没有diminishment")
    • : Gloriosus 和liber (, "光彩和释放")
    • : Spem reduxit (, "希望被恢复了")
    • : Quaerite primum regnum dei (, "寻求ye 首先上帝王国")
    • : 无; 一个人, 许多声音 是题写的在几种语言在 西北疆土立法机关
    • : Munit haec 和altera vincit (, "你保卫并且其他征服")
    • : Nunavut sanginivut (Inuktitut, "Nunavut 我们的力量" 或"我们的土地, 我们的力量")
    • : Ut incepit fidelis sic permanet (, "忠诚她开始了, 忠诚她保留")
    • : Parva 次级ingenti (, "小在保护下伟大")
    • : Je 我souviens (, "我记住")
    • : Multis e gentibus 力 (, "从许多人民, 力量")
    • : 无
  • : Por la raz3on o la fuerza (, "由原因或由力量")
    • 岗位Tenebras 勒克斯 (, "在黑暗, 光以后") (老一个)
    • Aut concilio, aut ense (, "由原因或由剑") (老一个)
  • : Libertad y orden (, "自由和命令")
  • : Patria y Libertad (, "家园和自由")
  • : Pravda v3it?z3i! (, "真相战胜!")
  • : Guds hj□, Folkets k□ighed, Danmarks styrke (: "人民, 丹麦的力量的上帝的帮助, 爱")
  • : Dios, Patria, Libertad (, "上帝、国家, 自由")
  • : Honra, p3atria e povo (, "荣誉、国家和人们")
  • : 厄瓜多尔ha sido, ES y ser3a 联合国pa3is amaz3onico (, "厄瓜多尔是, 是和将是一个amazonic 国家")
  • : Dios, Uni3on, Libertad (, "上帝、联合, 自由")
  • : 在varietate concordia (团结在变化, Unie dans la diversit3e, 等。 (翻译成欧共体的会员国的语言))
  • : Rerevaka na Kalou 钾Doka na Tui ("恐惧上帝和尊敬女王/王后")
  • : Libert3e, 3egalit3e, fraternit3e (, "自由、平等, 团体")
  • : ???? ?????????! (, "力量是在团结")
  • : Einigkeit und Recht und Freiheit (, "团结和正义和自由")
    • : ewig ungedeelt (低德语, "永远未分开")
  • : ????????? ? ??????? (意译作为"Eleftheria o Thanatos") (, "自由或死亡")
  • : 一个人, 一个国家, 一种命运
  • : L'union fait la 力量 (, "团结是力量")
  • : 无, 以前"Regnum Mariae Patrona Hungariae" (, "王国玛丽, 匈牙利的赞助人")
  • : ??????? ???? (Satyameva Jayate) (, "真相单独胜利")
  • : Bhinneka Tunggal Ika (老 Javanese, "团结在变化")
  • : Esteghl4al, 4az4adi, jomhoorie esl4ami (, "独立、自由, 伊斯兰教的共和国")
  • : 无
  • :
  • : 在许多外面, 一个人
  • : Harambee (斯瓦希里语, "我们共同努力")
  • : Te mauri, te raoi ao te tabomoa (Kiribati, "健康、和平和繁荣")
  • : "你是肯定赢取如果他相信在和取决于人民"
  • : ?? ??? ????? (, "信誉为所有人类")
  • : "和平、独立、民主、团结和繁荣"
  • : T?vzemei 联合国Br?v?bai (, "为祖国和自由")
  • : Koullouna Lil Watan, Lil Oula wal'Allam (, "我们全部! 为我们的国家, 为我们的象征和荣耀!")
  • : Vienyb? te?ydi (, 让团结绽放)
  • : Mir w5elle bleiwe wat mir 罪孽 (, "我们想要停留是什么我们")
  • : Bersekutu Bertambah Mutu (, "团结增加力量")
  • : Stella clavisque Maris Indici (, "星和钥匙印度洋")
  • : 无。 传统上: El respeto al derecho ajeno ES la paz (, "对其他人的权利的尊敬是和平") 。 并且: Sufragio efectivo, 没有reelecci3on (, "有效的参政权, 不是改选)", 当前是在一些正式文件署名。
  • : Deo juvante (, "在上帝的帮助下")
  • : 上帝, 国家, 国王
  • : 团结, 自由, 正义
  • : 上帝的意志第一
  • : ???? ??????????? ?????????? ?????? (, "母亲和祖国是大于天堂")
  • : Je maintiendrai (, "我将维护")
  • : Libertate unanimus (, "由自由成一体")
  • : "团结和信念、和平和进展"
  • : 国王的座右铭: Alt 为Norge (, "所有为挪威")
  • : Iman, Ittehad, Tanzeem (: "信念、团结, 学科")
  • : 赞成mundi beneficio (, "为世界的目的")
  • : Maka-Diyos, Makatao, Makakalikasan 在Makabansa (菲律宾人, "为上帝、人、自然和国家爱")
    • 前: Isang bansa, isang diwa (菲律宾人: "一个国家, 一种精神")
  • : "Firme y feliz por la Uni3on" ( "平稳和愉快为联合")
  • : B3og, 荣誉, Ojczyzna (, "上帝、荣誉, 家园")
  • : Pelo Bem da Na1c6ao (: "为了国家")
  • (前南斯拉夫) : Sloboda ili smrt (, "自由或死亡")
  • : Nomine digna (, "5月她是值得的名字")
  • : 土地, 人民, 光
  • : Libertas (, "自由")
  • : 联合国peuple, 联合国但, une foi (, "一个人、一个目标, 一信念")
  • (非官方): Samo Sloga Srbina Spasava (, "唯一团结保存塞尔维亚人")
  • : Finis coronat 电视剧 (, "末端冠工作")
  • : 团结, 自由, 正义
  • : Majulah Singapura (, "前进新加坡")
  • :!柯e: /xarra //ke (/Xam, "不同的人民团结" 或"团结在变化")
  • : 正超 (, "进一步外面")
    • 前: 还 Una, grande y libre ( "一个, 伟大和释放") (下面 )
    • : Andaluc3ia por s3i, 巴拉Espa6na y la Humanidad (, "Andalusia 为她自己, 为西班牙, 和为人类")
    • : Som i serem (, "我们是和将是")
    • : De 马德里al cielo (, "从马德里对天堂")
  • 所罗门群岛: 带领是服务
  • : ?????????? ???? ?????, ????????????! (, "工作者, 团结!")
  • : Justitia, pietas, fides (, "正义、虔诚, 忠诚")
  • : Siyinquaba (Swati, "我们是堡垒")
  • : (没有座右铭)
  • : : F5or 我tiden 的Sverige (瑞典语, "为瑞典, 以时代")
  • : Travail, Libert3e, Patrie (: "工作、自由, 家园")
  • 土耳其: Yurtta Sulh, Cihanda Sulh (, "和平在家, 和平在世界")
  • : 图瓦卢mo te Atua (, "图瓦卢为全能之神")
  • : ????, ???????, ????? (乌克兰, "自由、一致, 仁慈")
  • : 皇家座右铭: Dieu 和星期一droit (, "上帝和我的权利")
    • : Nemo 我impune lacessit (, "没人伤害我以不受惩罚")
    • : Ich Dien (, "我服务" - 王子的座右铭), Y ddraig goch ddyry cychwyn (, "红色龙启发行动"), Cymru 上午byth (, "威尔士为曾经" - 非官方)
    • : Quocunque jeceris stabit (, "您投掷它的Whithersoever, 它将站立")
    • : 他hath 建立了它在海
    • : 渴望权利
    • : Nulli expugnabilis hosti (, "由没有敌人征服")
  • : E pluribus unum (, "在许多, 一个外面") 和 在上帝我们信任
  • : Libertad o muerte (, "自由或死亡")
  • : 无
    • Amazonas: 荣誉y Lealtad (, "荣誉和忠诚")
    • Anzo3ategui: Tumba de sus tiranos (, "坟茔他们的暴君")
    • Barinas: Dios y Federaci3on (, "上帝和联盟")
    • Carabobo: Ocassus servitutis (, "衰落奴役")
    • Cojedes: 广告总和 (, "我是存在")
    • 三角洲Amacuro: La Paz en la Federaci3on (, "和平在联盟")
    • Falc3on: Dios y Federaci3on (, "上帝和联盟")
    • Gu3arico: Si amas la libertad, ven mis 南美大草原 (, "如果您爱自由, 来到我的平原")
    • Monagas: Resisti3o 精读勇气 (, "被抵抗以勇气")
    • Portuguesa: 荣誉y Gloria (, 荣誉和荣耀)
    • Vargas: Igualdad, Libertad, Propiedad y Seguridad (: 平等、自由、物产和安全)
  • : пc l?p, t? , h?nh ph3uc (, "独立、自由, 和幸福")
  • (): [ 阿拉伯文本未知数] (?ass?n?ya , "自由、民主, 团结")

 

  > 汉语 > en.wikipedia.org (机器翻译成汉语)