Reading aloud seeing

Reading aloud seeing(It is to read) with, Japanese Chinese character, it is reading of the Chinese style.

Table of contents

Inscription

Because in the dictionary clear distinction with the Japanese reading seeing is necessary, it is indicated with katakana, but because in the document of every day there is no this kind of necessity, it is indicated with similar hiragana to Japanese reading straw raincoat inscription.

Reading aloud straw raincoat type

In reading aloud straw raincoat, Kure sound (it is many in Buddhism terminology), Chinese sound (most frequent appearance), China sound (Song sound China Song sound),Usual soundAnd so on it is, each one as been different, pronounces Chinese character. For example, the Chinese character, "discernment" with the Kure sound "ミョウ" and, with Chinese sound "May" and, with the China sound is read "ミン".

Chinese sound is the China capital city Nagayasu's who is brought 7, 8 centuries, by the Japanese envoy to China and the studying abroad monks pronunciation. As for the Kure sound before the Chinese sound introducing with the pronunciation which has become fixed in Japan, according to common opinion the Kure sound makes the Chinese origin, but even the Korean origin it is said. China soundKamakura eraLater,Zen buddhism sectIt is something which is conveyed by the studying abroad monk and the trade merchants, (bottle "ゆ タンポ", lime "plaster",Paper lantern"て う chin" and so on). * As for the lime "of the plaster" afterwards "the plaster (it does and the ひ which is attached)" with it reaches the point where it is written and the lime it reaches the point where "of セッカイ" it is distinguished. "The paper lantern" is not the case that "テウ" you read "stopping" with the writing mistake of the "吊 light".

Usual soundAccording to common opinion, erroneous reading passing age, it is the reading aloud seeing which becomes fixed. For example, in, brown "" "チャ" (as for the original reading Chinese sound タKure sound ダ China sound サ) and the like.

Multi sound letters

In addition, when meaning differs depending upon the reading of Chinese character, if to be, for example "badness" is read "アク" and, "it is bad", if in sense, you read, オ "" "it hates", and so on in sense. This kind of Chinese character is called the multi sound letters. This corresponds with Chinese, today Chinese (normally story) with, "is bad", in sense "e4", "it hates", in sense it is the pronunciation, "wu4".

Each reading aloud straw raincoat usage condition

As description above, Buddhism has largely related to the introduction of Chinese character sound, the reading aloud seeing which is used with each sect differs. For example, the priest of virtue is meant concerning "the monk (monk)",Law sect・ method Aiso・ shingon Kure sound, heaven stand sect Chinese sound "mosquito Shaw",Zen buddhism sect Jodo sect China sound. But, many of Buddhism terminology for a long time are read with the Kure sound which has become fixed.

The Kure sound was used in Buddhism terminology, and law terminology as a daily language became fixed. Chinese sound exclusivelyConfucianism studySo it was used. In addition, after the modern times, it was made to translating western languageHarmony make Chinese languageChinese sound was used exclusively. As for the China sound, if you exclude zen buddhism sect terminology, "the chair (the chair)" and "the futon (フトン)" the way there is many a thing which is used in name of the goods which flow from China.

Ancient and modern Chinese (with the Taiwanese) name (Takeshi stop Nippon University use king, Chen 舜 retainerKoreanName (Japanese plum forming KatsuraAnd so on) Chinese sound is used to pronouncing. Sometimes, it is used in pronunciation of name of the ヴェトナム person of former times, (collection/symbol side collection/symbol two and the like).

Furthermore, reading of several ripening languages is not the case that it is same in any age. Stop "the" "ちゃ maggot" (sonant conversion of usual sound "チャウ" + Kure sound "シ") with read to the Edo era, but with reformation of Meiji era "the て it did to be," (all Chinese sounds) with the point where you read it reached. "It is you read" the document "the じ ょ" for a long time with the Kure sound, ("the diploma" and so on), with Chinese sound "the ぶ it is to do, you read the ょ", (the "official documents" and so on) thing increased. As for "the Japanese radish", "the your hammer ほ don't you think? (the earth Japanese radish)" with those which were said with the reading aloud seeing reached the point where it is called "the Japanese radish".

Something with related to old sound

Sound of the Chinese character such as the Kure sound and Chinese sound is imported when, ChineseOld soundIt is known in empty Japanese that the uniformity which is to sound copying doing it is laws. And as for thoseヴェトナム languageAnd Korean.

Voice mother(Language head consonant)

36 alphabetsWith Kure sound・ Chinese sound
Five soundsIt is clear 濁
All it is clearThe next it is clearAll 濁The next 濁
Lip soundOld sound? Fault
[P]・[F]
滂 Bed
[P?]・[F?]
Average 奉
[B]・[V]
Discernment minute
[M]・[J]
The Kure soundハ lineバ lineマ line
Chinese soundハ lineバ line
(マ line)
Tongue soundOld soundEdge knowledge
[T]・[ȶ]
Being transparent Tetsu
[T?]・[? ?]
Fixed being clear
[D]・[ȡ]
Mud daughter
[N]・[ȵ]
The Kure soundタlineダ lineナ line
Chinese soundタlineダ line
(ナ line)
Semi- tongue soundOld sound It comes,
[L]
The Kure soundラ line
Chinese soundラ line
Tooth soundOld soundSpirit illumination
[Ts]・[?]
Clearly 穿
[Ts?]・[? ?]
Secondary floor
[Dz]・[?]
Heart making clear
[S]・[ ]
Wickedness zen buddhism
[Z]・[Y]
The Kure soundサ lineThe line
Chinese soundサ line
Semi- tooth soundOld sound Day
[? Y]
The Kure soundナ line
Chinese soundThe line
Fang soundOld soundSeeing
[K]
Valley
[K?]
Group
[G]
Doubt
[?]
The Kure soundMosquito lineMoth line
Chinese soundMosquito lineMoth line
Throat soundOld soundShadow
ø

[J]
The Kure soundアヤワ lineヤワ line
Chinese soundアヤワ lineヤワ line
Old soundDawn
[X]

[]
The Kure soundMosquito line ガワ line
Chinese soundMosquito line

Rhyme tail(Last portion consonant)

  • Nose rhyme tail
    • [ M ] -> "? ム "(after"? In ン "change)
    • [ N ] -> "? ン "
    • [? ] -> "? イ ""? ウ ", (the China sound)"? ン "
  • entrance voice
    • [ P ] -> "? フ "(afterwards"? ウ ""? In ツ "change)"? ッ "(Non vocal soundAt before)
    • [ K ] -> "? ク ""? キ ""? ッ "(before the non vocal sound)
    • [ T ] -> "? ツ ""? キ ""? ッ "(before the non vocal sound)

It is you understand Japanese of ancient times how was from this law. In addition making use of this law, old Chinese sound is presumed from the Kure sound Chinese sound.

Related item

  • Japanese reading seeing
  • entrance voice

 

  > Japanese to English > ja.wikipedia.org (Machine translated into English)