The mainland China partial users are possibly unable to visit the Vicky hundred branches. If you can succeed the browsing, welcome toHereReport.
At present the numerous □□□□breakdown, □sends □multipurpose □, □□, the geographic name and so on □□□□, □each □□, □and so on awaits repairs □.
Chinese □□
Early time □this
- After A.D./hostSeven th □Time, Persia Nestorian religion already will translate the nearly 30 classics, the majority belonged curls specially.
- From1294 year later, CatholicismFang Jige □ (Franciscan) also has the translated edition, the pictureMeng De Gao?re () Also once translatedNew □With□.
Some Wu Jingxiong is called "the saint to chant the explanation first draft" then to use the poetry the topic to carry, the style is extremely exquisite, this translated edition also makes the reference in Catholicism to use. Like thinks high especially (Scott) the translated edition, now also is a very general colloquial style translated edition.
- orthodox church translated edition, is earliest is the horse Dingman's translated edition, again comes in1807 year-1814 year, □□□ (Robert Morrison) the translated edition was at that time pass through writings in classical style translated edition. "The person with newly acquired wealth □book" published in 1840.
- Moreover, they which represents the translated edition is very many is bad can represent cooperates together originally use the writings in classical style in1852 year turned "New Testament”,1853 year entire book all publishes. Afterwards□□trade unionThought needs in to revise again therefore frontLow LiruiLow Lihua they are participate in this representing the translated edition the translation.
- 麦斯 all translated edition is1857 year time turnedNew TestamentChanges Nanjing national language, therefore this is called "the Mandarin translated edition". The Mandarin translated edition is the comparison does not have the local language.
- Shi?se(SIJ Schereschewsky) also is other one kind of translated edition, isWith gathers thisBefore very general, with Beijing national language.
With gathers this (Chinese Union Version)
Today uses the most universal one kind of translated edition. 1890 year in Shanghai second proclaims the priest conference time, decided pushes sends representative the translation general translated edition. Therefore three committees publish three kind of translated editions, one kind is the shallow writing coherenceNew □ (Shallow writing coherence meaning compares writings in classical style, is not that depth), then turns the writings in classical style again New Testament.
- To1907 year publishes national language New Testament and gathers this, is uses vernacular literature national language New Testament.
- To1919 year leaves the writing coherence with national language new□□Therefore at that time and gathers originally completely and is publishing together. The great present majority of churches use □□ and gathers this translated edition. In fact during this 80 years do not have a translated edition to be able completely the substitution and gather this, although with gather time the by right should use some nouns, or some grammars ways, we looked today time possibly has a spot not to be familiar with, but basically his translation because these three aspects all do are extremely good, therefore the present also has other edition but very little to be able to substitute for it completely.
- Also has for instance the elephant today in the overseas "today good news translated edition" the modernizationChineseTranslated edition, but also has "Holy Bible new translated edition" But so far all also very difficult completely to substitute and to gather this.
Now the Holy Bible Chinese trade union and gathers in the preparation this and gathers in the middle of the translated edition to have some nouns, the word usage, the geographic name changes modernized the way.
□is new □this
- Thinks Gao?ben1,968, Catholicism uses
- □inspires □this 1,970
- Contemporary Holy Bible 1,974
- □generation of Chinese □this1,979
- The Holy Bible restores thisNew Testament 1,987, old testament 2,003,Li ChangshouThe host translates
- Holy Bible new translated edition 1,993
